czwartek, 1 marca 2012

Ekscytująca pisownia tytułów piosenek

Będzie nieinformatycznie i niepolonistycznie, choć wciąż lingwistycznie. Będzie o tym, że nikt na świecie nie potrafi prawidłowo zapisywać angielskich tytułów piosenek i albumów muzycznych. Konkretnie chodzi o pisownię wielkimi i małymi literami (à propos: wbrew powszechnemu mniemaniu duże i wielkie litery są równie dobre, za to błędne jest sformułowanie z małej/dużej litery). Reguły są cholernie precyzyjne, ale trudno je znaleźć. Najlepsze źródło, jakie znalazłem, to poradnik na MusicBrainz, ale gdyby ktoś podał namiary na coś bardziej oficjalnego, to poproszę. Do rzeczy zatem!
  • Zawsze dużą literą zaczynamy pierwsze i ostatnie słowo tytułu: Hang It Up, We Used to Wait.
  • Jeśli tytuł jest podzielony nawiasem, myślnikiem, znakiem zapytania, wykrzyknikiem etc., to powyższe tyczy się każdej części z osobna.
  • Wszystkie pozostałe słowa piszemy dużymi literami, chyba że są to:
    • rodzajniki a, an, the:
      • Love Don't Cost a Thing, This Is the Life
    • wprowadzenie do bezokolicznika to:
      • I Don't Want to Miss a Thing, Ready to Start
    • spójniki and, but, or, nor:
      • Boys and Girls, Hate It or Love It
    • przyimki o długości ≤3 liter: as, at, by, for, in, of, on, to, but, off, up i parę innych:
      • The Name of the Game, Breakfast at Tiffany's, Only If for a Night
    • z czteroliterowymi przyimkami różnie bywa, ale zazwyczaj też małe:
      • Just like This, City with No Children, Sounds from Nowheresville.
  • Most tricky: Powyższy punkt nie dotyczy wszelakich phrasal verbs, w których drugą część pisze się także dużą literą, dlatego: Bouncing Off Clouds, Hanging On Too Long.
  • Also tricky: Część spośród powyższych słówek bywa używana w charakterze innych części mowy, np. like jako lubić zawsze będzie dużą literą.
  • Najczęstsze krótkie słowa, które pisze się dużą literą: Be, Do, Am, Is, He, If, Me, My, No, So (czasami małą)Us, We, Can, Got, Had, Her, How, Let, Not, She, Too, Was, Who, You.
  • Jest co najmniej jeden wyjątek: Shine On You Crazy Diamond :)
Wszystko to tyczy się wyłącznie angielskiego. Polskie, francuskie i inne tytuły pisze się jak zwykłe zdania, wszystko poza pierwszym wyrazem i nazwami własnymi jest małe.
Powyższe reguły z różnym skutkiem są używane przez programy do dodawania tagów ID3. Najlepiej dbać o prawidłową pisownię przy zgrywaniu muzyki z płyty. Mnie się udało przez lata utrzymać porządek w swojej muzycznej kolekcji.
Brzmi wszystko skomplikowanie, ale wątpliwych przypadków jest bardzo mało i powyższe reguły w zupełności powinny wystarczyć.
A na koniec reklamuję facebookowe Przecinki w niewłaściwych, miejscach. O przecinkach też kiedyś będę przynudzał, ale to trzeba powoli dawkować. I dzięki powyższej stronie zachwycać się kreatywnością dziennikarzy!

1 komentarz:

  1. Nie od parady będzie chyba przypomnienie, że tytuły NIE kończą się kropką. Aha, i proponuję zlikwidować uroczą skądinąd literówkę - trzeci punkt wyliczanki, jego drugi podpunkt: i don't want to miss... No już więcej nie podpowiem, bom wredota :)

    OdpowiedzUsuń